Besitzen Sie diesen Inhalt bereits,
melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.
Falsche Freunde – False Friends
Als „falsche Freunde“ („false friends“ oder „false cognates“) werden Wörter bezeichnet, die in zwei Sprachen gleich oder ähnlich sind, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Sucht man gedanklich nach einem Wort, weiß man oft, dass es ein ähnliches Wort im Englischen gibt und, wenn es ein falscher Freund ist, wendet man es falsch an. Der bekannteste falsche Freund ist wahrscheinlich das Wort „Handy“. Weitere Beispiele werden in RENO 5/2020 S. 22 gelistet.
Wir befassen uns mit einigen Beispielen und dann folgen Dialogausschnitte, in denen falsche Freunde verwendet werden. Sie sollen die Fehler erkennen und korrigieren.
Tabelle in neuem Fenster öffnen
Deutsches Wort
|
Englische Bedeutung
|
Englischer falscher Freund zu Spalte 1
|
Deutsche Bedeutung von Spalte 3
|
Akte | file | act | Akt (Theater), agieren |
aktuell | current, up-to-date | actual, actually | eigentlich, wirklich, tatsächlich |
bekommen | to get, to receive | to become | werden |
Fall (jur.) | case | fall, to fall | Herbst Am. E., bedeutet aber auch allgemein Fall bzw. fallen |
fast | almost | fast | schnell |
gültig | valid | guilty | schuldig |
Handy | mobile phone Br. E. (Abk. mobile) cell phone Am. E. (Abk. cell) oder smartphone | handy | praktisch, griffbereit |
Kaution | bail (auch als Verb) (im Strafverfahren), deposit (z. B. Mietkaut... |