Besitzen Sie diesen Inhalt bereits,
melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.
Das Partizip Präsens im juristischen Englisch
In dieser Ausgabe befassen wir uns mit dem Partizip Präsens, auch Partizip I genannt. Hinter dem etwas abstrakten Begriff verbirgt sich eine spezielle Verwendung der „-ing-Form“. Dieses Partizip wird im Englischen viel häufiger verwendet als im Deutschen und hat vielfältigere Funktionen.
Sehen Sie sich zunächst die Bildung und Verwendung des Partizip Präsens an.
I. Bildung und Verwendung des Partizip Präsens
a) Bildung
Tabelle in neuem Fenster öffnen
Infinitiv + -ing |
Beispiel
|
Beispielsatz
|
Deutsche Übersetzung
|
find + -ing → finding | I am finding it difficult to follow your line of argument. | Mir fällt es schwer, Ihrer Argumentation/Ihrer Beweisführung zu folgen. | |
put + -ing → putting | As I was putting my shopping in the boot someone stole my wallet. | Als ich meinen Einkauf im Kofferraum verstaute, stahl jemand meine Brieftasche/meinen Geldbeutel. |
b) Verwendung
Tabelle in neuem Fenster öffnen
Wofür?
|
Beispielsatz
|
Deutsche Übersetzung
|
zur Bildung des Gerundiums (Verlaufsform) (to be + Partizip Präsens) | I am finding it difficult to follow your line of argument. | Mir fällt es schwer, Ihrer Argumentation/Ihrer Beweisführung zu folgen. |
als Adjektiv, das ein Substantiv näher bestimmt | The full version is only available for paying customers. | Die Vollversion steht nur ... |