Ausstellung von Rechnungen Angabe von Rechnungspflichtangaben in anderen Amtssprachen der EU
Bezug: BStBl 2013 I S. 1305
Bezug: BStBl 2025 I S. 1637
I. Angabe von Rechnungspflichtangaben in anderen Amtssprachen der EU
1Nach Abstimmung mit den obersten Finanzbehörden der Länder können für bestimmte Rechnungsangaben nach § 14 und § 14a UStG anstelle der deutschen Begriffe auch Formulierungen verwendet werden, die in anderen Amtssprachen für die Rechnungsangaben nach Artikel 226 MwStSystRL der jeweiligen Sprachfassung verwendet werden.
II. Änderungen des Umsatzsteuer-Anwendungserlasses
2Der Umsatzsteuer-Anwendungserlass (UStAE) vom , BStBl 2010 I S. 846, der zuletzt durch das (COO.7005.100.3.12451642), BStBl 2025 I S. 1637, geändert worden ist, wird wie folgt geändert:
Im Inhaltsverzeichnis wird nach der Angabe „Anlage 7 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.5)“ die Angabe „Anlage 8 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu den Abschnitten 14.5 und 14a.1)“ eingefügt.
In Abschnitt 14.5 Abs. 24 Satz 2 wird der Klammerzusatz wie folgt gefasst:
„(z. B. „Self-billing“; vgl. Anlage 8)“.
Abschnitt 14a.1 wird wie folgt geändert:
In Absatz 6 Satz 2 wird der Klammerzusatz wie folgt gefasst:
„(z. B. „Reverse charge“; vgl. Anlage 8)“.
In Absatz 10 Satz 2 wird der Klammerzusatz wie folgt gefasst:
„(z. B. „Margin scheme – Travel agents“ für „Sonderregelung für Reisebüros“, „Margin scheme – Second-hand goods“ für „Gebrauchtgegenstände / Sonderregelung“, „Margin scheme – Works of art“ für „Kunstgegenstände / Sonderregelung“ oder „Margin scheme – Collectors’s items and antiques“ für „Sammlungsstücke und Antiquitäten / Sonderregelung“; vgl. Anlage 8)“.
Nach Anlage 7 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass wird folgende Anlage 8 angefügt:
Anlage 8 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu den Abschnitten 14.5 und 14a.1)
- Tabelle zu den in anderen Amtssprachen verwendeten Begriffen für Rechnungsangaben -
Tabelle in neuem Fenster öffnen
Amtssprache | „Gutschrift“ | „Steuerschuldnerscha ft des
Leistungsempfängers“ | „Sonderregelung für
Reisebüros“ | „Gebrauchtgegenstände/Sonderregelung“ | „Kunstgegenstände/Sonderregelung“ | „Sammlungsstücke und
Antiquitäten/Sonderregelung“ |
Bulgarisch | самофактуриран
е | обратно
начисляване | Режим на
облагане
на маржа -
туристически
агенти | Режим на
облагане
на маржа -
стоки
втора
употреба | Режим на
облагане
на маржа -
произведения
на
изкуството | Режим на
облагане
на маржа -
колекционерски
предмети и
антикварни
предмети |
Dänisch | selvfakturering | omvendt betalingspligt | fortjenstmargenordning -
rejsebureauer | fortjenstmargenordning - brugte
genstande | fortjenstmargenordning -
kunstgenstande | fortjenstmargenordning - samlerobjekter
og antik |
Englisch | Self-billing | Reverse charge | Margin scheme - Travel agents | Margin scheme - Secondhand goods | Margin scheme - Works of art | Margin scheme - Collector’s items
and antiques |
Estnisch | endale arve koostamine | pöördmaksustamine | kasuminormi maksustamise kord -
reisibürood | kasuminormi maksustamise kord -
kasutatud kaubad | kasuminormi maksustamise kord -
kunstiteosed | kasuminormi maksustamise kord -
kollektsiooni- ja antiikesemed |
Finnisch | itselaskutus | käännetty verovelvollisuus | voittomarginaalijärjestel mä -
matkatoimistot | voittomarginaalijärjestel mä - käytetyt
tavarat | voittomarginaalijärjestel mä -
taide-esineet | voittomarginaalijärjestel mä - keräily-
ja antiikkiesineet |
Französisch | Autofacturation | Autoliquidation | Régime particulier - agences de
voyage | Régime particulier - Biens
d'occasion | Régime particulier - Objets d'art | Régime particulier - Objets de
collection et d'antiquité |
Gälisch
[1] | aistriú táillí | |||||
Griechisch | Αυτοτιμολόγηση | Αντίστροφη
επιβάρυνση | Καθεστώς
περιθωρίου
-
Ταξιδιωτικά
πρακτορεία | Καθεστώς
περιθωρίου
-
Μεταχειρισμένα
αγαθά | Καθεστώς
περιθωρίου
- Έργα
τέχνης | Καθεστώς
περιθωρίου
–
Αντικείμενα
συλλεκτικής
και
αρχαιολογικής
αξίας |
Italienisch | autofatturazione | inversione contabile | regime del margine - agenzie di
viaggio | regime del margine - beni di
occasione | regime del margine - oggetti
d'arte | regime del margine - oggetti da
collezione e di antiquariato |
Kroatisch | Izdavanje računa od strane
kupca | Zamjena obveznika plaćanja
poreza oder Prijenos porezne obveze | Posebni režim –
putničke agencije | Posebni režim – Rabljena
roba | Posebni režim –
Umjetnička djela | Posebni režim –
Kolekcionarski predmeti i antikviteti |
Lettisch | pašaprēķins | nodokļa apgrieztā
maksāšana | peļņas daļas
režīms ceļojumu agentūrām | peļņas daļas
režīms lietotām precēm | peļņas daļas
režīms mākslas darbiem | peļņas daļas
režīms kolekciju priekšmetiem un senlietām |
Litauisch | Sąskaitų
faktūrų išsirašymas | Atvirkštinis apmokestinimas | Maržos apmokestinimo schema.
Kelionių agentūros | Maržos apmokestinimo schema.
Naudotos prekės | Maržos apmokestinimo schema.
Meno kūriniai | Maržos apmokestinimo schema.
Kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai |
Maltesisch | Awtofatturazzjoni | Inverżjoni tal-ħlas | Skema ta’ marġni -
Aġenti tal-ivvjaġġar | Skema ta’ marġini -
Merkanzija użata | Skema ta’ marġini -
xogħlijiet tal-arti | Skema ta’ marġini -
oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet |
Niederländisch | factuur uitgereikt door afnemer | Btw verlegd | Bijzondere regeling reisbureaus | Bijzondere regeling - gebruikte
goederen | Bijzondere regeling -
kunstvoorwerpen | Bijzondere regeling - voorwerpen voor
verzamelingen of antiquiteiten |
Polnisch | samofakturowani e | odwrotne obciążenie | procedura marży dla biur
podróży | procedura marży - towary
używane | procedura marży - dzieła
sztuki | procedura marży - przedmioty
kolekcjonerskie i antyki |
Portugiesisch | Autofacturação | Autoliquidação | Regime da margem de lucro - Agências de
viagens | Regime da margem de lucro - Bens em
segunda mão | Regime da margem de lucro - Objectos de
arte | Regime da margem de lucro - Objectos de
colecção e antiguidades |
Rumänisch | autofacturare | taxare inversă | regimul marjei - agenții de
turism | regimul marjei - bunuri
second-hand | regimul marjei - obiecte de
artă | regimul marjei - obiecte de
colecție și antichități |
Schwedisch | självfakturering | omvänd betalningsskyldighet | vinstmarginalbeskattning för
resebyråer | vinstmarginalbeskattning för begagnade
varor | vinstmarginalbeskattning för
konstverk | vinstmarginalbeskattning för
samlarföremål och antikviteter |
Slowakisch | vyhotovenie faktúry
odberateľom | prenesenie daňovej
povinnosti | úprava zdaňovania
prirážky - cestovné kancelárie | úprava zdaňovania
prirážky - použitý tovar | úprava zdaňovania
prirážky - umelecké diela | úprava zdaňovania
prirážky - zberateľské predmety a starožitnosti |
Slowenisch | Self-billing | Reverse Charge | Margin scheme - Travel agents | Margin scheme - Secondhand goods | Margin scheme - works of art | Margin scheme - collector’s items
and antiques |
Spanisch | facturación por el destinatario | inversión del sujeto pasivo | Régimen especial - Agencias de
viajes | Régimen especial - Bienes de
ocasión | Régimen especial - Objetos de arte | Régimen especial - Objetos de arte |
Tschechisch | vystaveno zákazníkem | daň odvede zákazník | zvláštní režim - cestovní
kanceláře | zvláštní režim -
použité zboží | zvláštní režim -
umělecká díla | zvláštní režim -
sběratelské předměty a starožitnosti |
Ungarisch | önszámlázás | fordított adózás | Különbözet szerinti szabályozás -
utazási irodák | Különbözet szerinti szabályozás -
használt cikkek | Különbözet szerinti szabályozás -
műalkotások | Különbözet szerinti szabályozás -
gyűjteménydarabok és régiségek |
Anwendungsregelung
3Die Grundsätze dieses Schreibens sind auf alle offenen Fälle anzuwenden.
Das BStBl 2013 I S. 1305, wird aufgehoben.
Schlussbestimmungen
Dieses Schreiben wird im Bundessteuerblatt I veröffentlicht.
BMF v. - III C 2 - S 7290/00003/003/013
Fundstelle(n):
AAAAJ-99923
1Keine vollständige Sprachfassung für Gälisch vorhanden